Interpreting Compiler

이렇게 읽어봅시다.

by

아래는 팀 쿡 애플 CEO가 삼성과 애플의 특허소송에 대한 배심원 평결 이후 직원들에게 보낸 편지(memo)입니다. 오늘은 애플과 다른 모든 혁신가들에게 아주 중요한 날이었습니다. 여러분 가운데 많은 분들도 산 호세 법원에서 지난 몇 주 동안 벌어졌던 공방을 주의깊게 지켜보셨을 겁니다. 우리는 삼성에게 우리의 작업을 베끼지 말라고 수차례 요청한 뒤에야 아주 주저하면서 법적 행동에 들어갔습니다. 우리에게 이 소송은 특허나 돈보다 훨씬 중요한 것이었습니다. 그것은 가치에 대한 소송이었기 때문이죠. 우리는 독창성과 혁신의 가치를 위해 우리의 목숨을 겁니다. 세상에서 제일 뛰어난 제품을 만드는 단 한가지 일에 모든 걸 바치죠. 그리고 우리가 이런 일을 하는 건 고객을 즐겁게 하기 위해서입니다. 우리 경쟁자가 마구 베끼라고 하는 게 아니죠. 우리는 우리 이야기를 들어주기 위해 그들의 귀한 시간을 써야했던 배심원에게 감사해야만 합니다. 그리고 마침내 이런 감사를 얘기할 수 있게 돼 더없는 기쁨입니다. 재판 과정에서 산더미같은 증거들이 등장했습니다. 모두 삼성의 베끼기가 우리가 알고 있던 것보다 훨씬 더 심각했다는 것을 증명했습니다. 배심원들은 결국 지금과 같은 결론을 내렸습니다. 우리는 배심원에게 박수를 보냅니다. 배심원들은 훔치는 것은 옳지 않은 일이라는 분명한 사실을 알렸고, 삼성이 의도적으로 이런 일을 했다는 사실을 발견했습니다. 저는 여러분 모두를 자랑스럽게 생각합니다. 오늘, 가치가 승리했고 온 세계가 이 사실을 들었으리라 생각합니다. 팀

Today was an important day for Apple and for innovators everywhere. Many of you have been closely following the trial against Samsung in San Jose for the past few weeks. We chose legal action very reluctantly and only after repeatedly asking Samsung to stop copying our work. For us this lawsuit has always been about something much more important than patents or money. It’s about values. We value originality and innovation and pour our lives into making the best products on earth. And we do this to delight our customers, not for competitors to flagrantly copy. We owe a debt of gratitude to the jury who invested their time in listening to our story. We were thrilled to finally have the opportunity to tell it. The mountain of evidence presented during the trial showed that Samsung’s copying went far deeper than we knew. The jury has now spoken. We applaud them for finding Samsung’s behavior willful and for sending a loud and clear message that stealing isn’t right. I am very proud of the work that each of you do. Today, values have won and I hope the whole world listens. Tim

바꿔서 읽어봅시다.

오늘은 애플과 다른 모든 혁신가들에게 아주 중요한 날이었습니다. 여러분 가운데 많은 분들도 산 호세 법원에서 지난 몇 주 동안 벌어졌던 공방을 주의깊게 지켜보셨을 겁니다. 우리는 삼성에게 스마트폰을 모서리가 둥근 사각형으로 만들지 말라고 수차례 요청한 뒤에야 아주 주저하면서 법적 행동에 들어갔습니다. 우리에게 이 소송은 특허나 돈보다 훨씬 중요한 것이었습니다. 그것은 모서리가 둥근 사각형에 대한 소송이었기 때문이죠. 우리는 독창성과 혁신의 가치를 위해 우리의 목숨을 겁니다. 세상에서 제일 뛰어난 제품을 만드는 단 한가지 일에 모든 걸 바치죠. 그리고 우리가 이런 일을 하는 건 고객을 즐겁게 하기 위해서입니다. 우리 경쟁자가 모서리가 둥근 사각형으로 스마트폰을 만들라고 열심히 일하는 게 아니죠. 우리는 우리 이야기를 들어주기 위해 그들의 귀한 시간을 써야했던 배심원에게 감사해야만 합니다. 그리고 마침내 이런 감사를 얘기할 수 있게 돼 더없는 기쁨입니다. 재판 과정에서 산더미같은 증거들이 등장했습니다. 모두 삼성이 스마트폰을 모서리가 둥근 사각형으로 만든 것이 우리가 알고 있던 것보다 훨씬 더 심각한 정도였다는 것을 증명했습니다. 배심원들은 결국 지금과 같은 결론을 내렸습니다. 우리는 배심원에게 박수를 보냅니다. 배심원들은 모서리가 둥근 사각형으로 스마트폰을 만드는 것은 옳지 않은 일이라는 분명한 사실을 알렸고, 삼성이 의도적으로 이런 일을 했다는 사실을 발견했습니다. 저는 여러분 모두를 자랑스럽게 생각합니다. 오늘, 모서리가 둥근 사각형으로 스마트폰을 만들 수 있는 건 애플 뿐이라는 사실이 밝혀졌고 온 세계가 이 사실을 들었으리라 생각합니다. 팀

물론 제가 많은 부분을 의도적으로 곡해했습니다. 삼성은 실제로 많은 부분에서 애플이 독창적으로 만들어낸 요소를 사용했죠.게다가 아래 그림들을 한 번 보세요.

아이폰이 나온 이후 삼성이 만든 스마트폰은 왜 모두 이렇게 생겼을까요. 제가 스티브 잡스라도 열받았을 겁니다. 이번 판결에서 애플이 이긴 걸 탓하고 싶은 생각은 없습니다. 뭔가를 고민해 만들었는데 이런 식으로 비슷한 폰을 쏟아내기 시작하고, 그 폰 속의 격자형 아이콘과 그 아이콘의 색까지 비슷하게 만들어버리면 안드로이드를 폭파시켜버리고 싶을 겁니다. 하지만 그게 삼성만의 잘못은 아니죠. 삼성은 구글의 대리전을 치뤄줬다는 사실도 봐야합니다.

문제는 그게 아니라 배심원들이 너무 일방적으로 애플 편을 들어서 애플이 정말 어이없는 권리까지 모두 다 인정을 받았다는 점입니다. 모서리를 둥글게 만든 사각형에 대한 특허라니요! 이건 기술 발전을 촉진시키기 위한 특허 제도의 본질과는 전혀 다릅니다. 애플에게도, 미국의 특허 및 사법 시스템에도 모두 실망하게 된 날입니다.